Um grupo muito especiail de funcionários da OKI Data do Brasil esteve na última sexta- feira no Atelier Hideko Honma para uma vivência em cerâmica.
A OKI Data anualmente promove um encontro entre os funcionários que têm mais de 5 anos de casa e a cada ano é uma surpresa para eles. Ano passado estiveram em um Circo Escola, este ano um Atelier de Cerâmica. O Atelier Hideko Honma tem periódicamente oferecido estes workshops para empresas, e a renda foi integralmente
doada para Cruz Vermelha Japonesa.
A very special group of employees from OKI Data do Brasil was last Friday, at the Atelier Hideko Honma for a Pottery Experience.
OKI Data annually hosts a meeting to the employees who have more than 5 years of service. Every year is offered a surprise for them. Last year, they were in a school circus, this year in a Ceramic Workshop. Hideko Honma Atelier periodically offers these workshops for companies, and the income is
fully donated to the Japanese Red Cross.
O grupo passou por três vivências diferentes. O torno elétrico sob
orientação de Hideko Sensei.
The group went through three different experiences. The electric wheel under the direction of Sensei Hideko.
Foi uma grande brincadeira, que como boas "crianças", eles levaram a sério.
It was a nice play, that as good "children" they are, the group took it seriously and had a lot of fun.
Na modelagem manual, sob minha orientação, utilizando a técnica de
pinch pot e torno de mesa...
Handbuilding, under my supervision, using the
pinch pot technique and the bandwheel ...
...todos puderam modelar e decorar com carimbos suas tigelas.
... everyone was able to shape and decorate their bowls with stamps.
Pausa para o lanche
Break for a snack
Com a Profª Tânia, o grupo trabalhou com engobes e impressão em placas.
With Prof. Tania, the group worked with engobes and printing in slabs.
No final do dia, a apreciação dos trabalhos.
At the end of the day, the appreciation of the work.
Parabéns a equipe OKI Data por mais um ano juntos, pelo ótimo humor durante o workshop e pela disponibilidade em apreciarem uma experiência completamente nova para vocês.
Foi um prazer compartilhar deste momento!
Congratulations to the OKI Data team for one more year together, the good humor during the workshop and a willingness to enjoy a completely new experience to you.
It was a pleasure to spend this time with all of you!Foi um prazer compartilhar deste momento!
Congratulations to the OKI Data team for one more year together, the good humor during the workshop and a willingness to enjoy a completely new experience to you.
Parabéns aos organizadores, aos participantes e a você, Acácia, que nos traz estes belos momentos. Abraços.
ReplyDeleteDeve ser uma delícia participar de um evento assim. =)
ReplyDeleteBom dommingo amiga.
Bjs
Regressado de férias aqui fica o meu grande abraço.
ReplyDeleteFiz 3 semestre de cerâmica na universidade com a nossa Jussara Guimarães...é uma delícia.
ReplyDeleteTua arte é maravilhosa
Abraço
Olá, Acácia!Bém interessante e criativo todo esse trabalho em equipe.Linda postagem! TEnha uma linda semana...Bjs.
ReplyDeleteQue delícia Acá!!! Parabéns pelo empenho!! Como é gratificante esses works!!! bjs amiga!!
ReplyDeleteQue delícia! Deve ter sido mega legal para eles! E você, mãe, sempre mandando muito bem. Muito trabalho desempenhado com amor e dedicação, não é?! Pois... Posso dizer apenas que te admiro. MUITO!
ReplyDeleteBeijos,
Débbie.
Adorei a postagem. Acho que fizemos tudo direitinho. Beijo
ReplyDelete