A cerâmica me possibilita a criação de espaços, onde exploro a abstração, representação e harmonia, me levando a uma compreensão do espaço e de nós mesmos. O ponto, a linha e a espiral, tanto nas formas quanto nas superfícies esmaltadas, espelham ideias de fluxo; movimento capturado para apreciação, lembrete de que apesar de estática, a cerâmica, e a vida, são continuidade, ação.
Através da escultura ou dos utilitários, trabalho com a ideia de composição em três dimensões, buscando equilíbrio e consonância.
Meu processos na cerâmica buscam vias significativas com relação ao tempo. Em um mundo de realidades virtuais e soluções rápidas, o prazer do trabalho com a argila, suas dificuldades técnicas e necessário conhecimento, conectam-me ao tempo presente, possibilitando certo senso de ordem e um caráter reflexivo à dinâmica dos processos.
Meus objetos cerâmicos pretendem despertar uma pausa no cotidiano, seduzir o olhar, convidar ao toque; ao mesmo tempo que conectam o outro a si mesmo e ao agora. Dupla e dúbia materialização de espaço. Enquanto pretende surpreender e transformar o próprio mover-se, a cerâmica é imóvel forma física que trás em si o registro dos gestos de seus processos e se oferece para um mergulho contemplativo, seja diante de uma escultura ou com uma xícara de chá em mãos.
----
Ceramics unveils me the possibility of space creation,
where I explore abstraction, representation and harmony, taking me to a better comprehension
of space and ourselves. The dot, the line and the spiral, in the shapes as well
as in the glazed surfaces, mirror the ideas of flow; movement captured to be
appreciated, a reminder that even though static, ceramics, and life, are
continuity, action.
Through sculpture or pottery, I work with the idea of
tridimensional composition, searching for balance and consonance.
My processes in ceramics pursuit meaningful ways
regarding time. In a world full of
virtual realities and fast solutions, the pleasure of clay work, as well as its
technical difficulties and mandatory knowledge, connect me to the present,
allowing a certain sense of order and a reflective character to the dynamicity
of the procedures.
My ceramic objects intend to awake a pause in everyday
life, attract the sight, invite the touch; at the same time as they connect the
other to itself and to the time being. Double and doubtful materialization of
space. Meanwhile it intends to surprise and transform the movement itself, the
ceramic is immobile physical form that stands still and brings within itself
the memory of gesture in its processes, offering itself for a contemplative
dive, whatever it may be: standing before an sculpture or holding a cup of tea.
Acácia Azevedo
No comments:
Post a Comment
Obrigada por deixar seu comentário! Ele aparecerá em breve!
Thank you, your comment will show up soon!