Terça-feira, dia 9 de fevereiro, houve no Atelier Hideko Honma,
a primeira palestra sobre "Cerâmica Tradicional Japonesa" com o Historiador, Dj, artista plástico, ceramista; o multifacetado Akira além de falar sobre a história da cerâmica tradicional japonesa e retroceder mais de doze mil anos a.C. iniciando pelo Período Jomon, falou sobre mitologia, cultura, filosofia, arqueologia, em uma bela introdução ao tema. Levantou questões atuais, falou sobre urbanidade, tecnologia, formas de pensar.
Ele "abre a mão da massa",
para abrir espaços para uma reflexão sobre arte. Outra maneira de fazer cerâmica.
Foi apenas o primeiro dia, mais dois encontros ainda fazem parte deste ciclo de palestras, que tenho certeza, se começou bem, vai continuar ainda melhor.
Tuesday, February 9, at Hideko Honma workshop, we had
the first lecture of "Traditional Japanese Ceramics" with
Historian, DJ, ceramist, multifaceted artist, Akira talked about the history of traditional Japanese ceramics and back over twelve thousand years a.C., beginning with the Jamon Culture, spoke about mythology, culture, philosophy, archeology doing a beautiful introduction to the theme. He also raised current questions, talked about urbanity, technology, ways of thinking. Akira “opens his hands off” the clay,
in a way to open a space for reflection on arts. Another way of making pottery.
It was just the first day, two more meetings will come, as part of this lecture series, which I'm sure,
if started so well, will continue even better.
Tigela de porcelana feita por Estela Miayuchi,
esmaltada e queimada por Akira Umeda.
Porcelain bowl by Estela Miyauchi, glazed and fired by Akira Umeda.