Da curva do chapéu, a meia lua,
Estrelas salpicadas do cangaço
Tiro que rasga o couro do mormaço
A.A.
From the curve of the hat, the half moon,
Cangaço´s stars dotting
A shot tearing the leather of the sultriness
(No sense? It´s a riddle, a hugeness...)
A.A.
Uma malga/tigela linda de morrer!
ReplyDeleteSim,sim! Uma malga! "O caldo que Joana deitava na malga branca, com um vapor cheiroso, cheio de hortaliça, dava-lhe uma alegria gulosa" Eça de Queiroz em "O Primo Basílio"... Obrigada por me trazer saborosa lembrança e o sorriso manchado de vinho verde...
DeleteBeautiful! :)
ReplyDeleteThanks! ;)
ReplyDeleteAcá, que lindo!! Quem sabe um dia eu chego aos seus pés.....esses vidrados!! bjs miga!!!
ReplyDelete